Faceți căutări pe acest blog

marți, 23 februarie 2010

haiku




HAIKU

clasa a-IX-a G

traduse de doamna diriginta: Gavan Ina

Craciunica inflorita

Cainele

Atinge pendulul


Stoica George

Poinsettia in blossom

The dog

Is playing with the pendulum.


*

Ziua indragostitilor

Totul trece

La geam orhidee

Dragomir Cosmin



Valentine’s Day

Everything comes and goes

Orchids at the window


*


Sfarsit de iarna

Trecatori grabiti

Eu astept primavera

Nitu Iulian

Winter end

Passers-by in a hurry

I am waiting for the spring.


*


Cocos rosu pe gard

Prin noroi

Narcise inflorite

Perjan Gabriel

Red rooster on the fence

Into mud

Daffodils in blossom.


*



Sfarsit de februarie

Muguri abia vazuti

Miei prin ghiocei

Gusa Ionut

February end

Buds barely seen

Lambs among snowdrops.

*


Basma rosie

Fata mangaie mielul

Cat vezi cu ochii iarba.

Burcin Ion

Red headkerchief

The girl strokes the lamb

Grass as far as you can see.


luni, 22 februarie 2010

traduceri de Veronica Golub



Холодная зима -

В саду среди глиняных карликов

Мелькнул хвост кота.


Февральские дни,

Воробьи посреди ветвей сливового дерева,

Щенок спит.


Весёлые лица

Чёрные волосы окутаны снежками,

Дети моргают зелёными глазами.


Снегопад …

Под шляпою

Пугливые голубые глаза.


Accents d’hiver –

Dans le jardin parmi les nains d’argile

S’évanouie la queue d’un chat.


Jours de février,

Des moineaux parmi les branches des pruniers,

Le chien dort.


Visages joyeuses –

La neige dans les cheveux noirs,

Des enfants aux yeux verts partout.


Il neige…

Sous le chapeau

Des yeux bleus timides.


Traducere: Veronica Golub


traduceri de Veronica Golub

marți, 16 februarie 2010

haiku

HAIKU

IX G

traduse de doamna diriginta, profesoara: Gavan Ina


Accente de iarna

Printre piticii de lut

Coada unui motan.


* elev Stoica Marcel

Winter accents

Among clay dwarfs

A tomcat’s tail

*

Zile de februarie

Vrabii prin pruni

Catelul doarme

*elev Nitu Iulian


February days

Sparrows in plum trees.

The dog is sleeping.

*


Fete vesele

Zapada prin parul negru

Peste tot ochi verzi

* elev Stoica Marcel


Merry faces

Snow in hair black

All around green eyes.

*

Ninsoare

Sub palarie

Ochi albastri speriati

* elev Nitu Iulian


Snowfall

Under the hat

Blue frightened eyes.

luni, 1 februarie 2010

privirile nostre

privirile nostre s-au întâlnit
într-o dimineaţă friguroasa

topind zăpezile
o lacrimă
a acoperit bucuria contopirii



Pătrăşcuţă Mioara

dacă aş fi

dacă as fi o frunză
zâmbetul meu
ar auri dimineţile toamnei

dacă aş fi
atât de frumoasă
precum gândul tău despre mine
aş fi o scăldătoare
cu apă cristalină
dornică să te răcorească.



de Pătrăşcuţă Mioara

condiţia dragostei


condiţia dragostei
e să cauţi
nu să descoperi
să ştii nu să afli

totul
să fie ritmul unei mişcări
spre un orizont
mereu fierbinte
mereu întrevăzut
ghicit



Pătrăşcuţă Mioara


activitate culturala la Muzeul de arta






fotografii realizate de elevul Grosu Marius